![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhcI8SRcUV61gk20PC00yKNlYngG_Z7XaX7VIIW6OOylPEaK0S_OxSmz6yInihlQXx-0q7nUnvHES091PhmGM0DHck_GNt7r9KTHbmph_MMFH0GqOuflH0jdk2RiWk2psY5SaDIdnajXtw/s1600/PGJE-+CONVENIO+(1).jpg)
Acompañado del director general del Instituto
Nacional de Lenguas Indígenas, Javier López Sánchez, el procurador Raciel López
Salazar sostuvo que “el compromiso del gobernador Manuel Velasco Coello es
acercar los servicios de procuración de justicia a nuestros hermanos indígenas,
por eso este convenio busca sumar esfuerzos para la promoción de los derechos
lingüísticos en cumplimiento al Programa Estatal de Desarrollo”.
Cabe destacar que, este convenio busca fomentar
la promoción de los derechos lingüísticos de los pueblos y comunidades
indígenas; la capacitación y actualización en el ámbito jurídico de instancias
relacionadas con la protección a los pueblos indígenas; y acciones para la
promoción, fortalecimiento y desarrollo de las lenguas indígenas que se hablan
en la entidad.
López Salazar sostuvo que este evento no sólo
implica la firma de un convenio, sino el arranque de acciones concretas para el
fortalecimiento del sistema de justicia en la entidad.
La finalidad, dijo, es garantizar a las víctimas
y a los probables responsables la oportunidad de contar con un traductor en su
lengua materna, por lo que este es un instrumento más para eficientar la
procuración de justicia.
“Trabajamos todos los días para lograr que el
servidor público sea más sensible, toda vez que nadie está exento de ocupar los
servicios de la Procuraduría, por ello los servidores públicos deben fortalecer
la institución pensando no como funcionarios, sino como ciudadanos”, afirmó.
Al refrendar el compromiso del Gobierno de la
República, el director general del Instituto Nacional de Lenguas Indígenas
reconoció la voluntad del gobernador Manuel Velasco Coello para apoyar la causa
de los pueblos indígenas de Chiapas.
En este sentido, dio a conocer que actualmente
siete millones de personas hablan una lengua indígena en el país y, de ellos,
un millón y medio sólo hablan una lengua.
Asimismo, apuntó que Chiapas cuenta con más de un
millón 200 mil hablantes de lenguas indígenas, mientras que a nivel nacional
ocho mil indígenas se encuentran presos en algún penal de México.
Javier López Sánchez, quien emitió un mensaje en
su lengua materna, Tzeltal, señaló que a través de la puesta en marcha del
nuevo Sistema de Justicia Penal, los intérpretes ocuparán un papel fundamental.
Por ello, puso a disposición de la Procuraduría
estatal el Padrón Nacional de Intérpretes y Traductores en Lenguas Indígenas
(PANITLI) por Internet, el cual permitirá la ubicación de intérpretes de
diversas lenguas, y responderá a la necesidad de ofrecer a los ciudadanos un
proceso justo.
“El objetivo es la formación de más intérpretes y
traductores en Chiapas, principalmente mujeres,
para cumplir con los estándares de competencia que se requieren”,
indicó.
En este importante encuentro, estuvieron
presentes representantes de las diversas áreas que integran el Instituto
Nacional de Lenguas Indígenas, así como la subprocuradora general de Justicia
del Estado; el Fiscal Especializado en Justicia Indígena; el Fiscal
Especializado Contra el Delito de Secuestro; el director del Sistema de
Justicia Penal; el director general de Servicios Periciales; y el director del
Instituto de Profesionalización de la PGJE.
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjoI3uWnJNCn3bbQahW-iaUuJwfuPEYQNfxyFoqYbU086dFaY7Arhh8EIJeXA47E61fbhE4Y82a5yWz9GPubwVXjptqdP7I6UuT7m3o_VXHixVpxOBiQQ0KPAeonhfKaf6XgZNybOzxERg/s1600/SEGURIDAD+CUENTAHABIENTE+590X100.png)
No hay comentarios.:
Publicar un comentario